In
Wörterbüchern sind
Lexeme registriert,
nicht Wortformen. Ein
Lexem ist eine Einheit des Lexikons, wobei die verschiedenen Wortformen zu einer
abstrakten Einheit zusammengefasst werden. Bei Verben wird hierzu der
Infinitiv Präsens Aktiv, bei Substantiven der
Nominativ Singular verwendet. Suche ich also die Bedeutung von „singt“ im Beispielsatz,
Beispiel
Lisa singt ein Lied
Schlage ich im Wörterbuch unter dem Lexem „singen“, nicht der Wortform „singt“ nach.
Ebenso verhält es sich mit dem Partizip II.
Beispiel
Lisa hat ein Lied gesungen.
Möchte ich „gesungen“ (das Partizip II von „singen“) nachschlagen, muss ich unter dem Lexem „singen“, aus dem die Wortform gebildet wurde, nachschlagen.
Das ist der Grund, warum Sie keinen Eintrag zu „umzingelt“ finden und stattdessen unter dem Lexem „umzingeln“ suchen müssen.
Nun zu Ihrer Bemerkung, dass es doch einen Eintrag zu „erleichtert“ gibt, der das Partizip II als Adjektiv klassifiziert: „Erleichtert“ und „umzingelt“ sind jeweils das Partizip II.
Partizipien werden nicht nur innerhalb des Verbalkomplexes,
Beispiel
Die Polizisten haben den Täter
umzingelt => Partizip II für die Bildung des Perfekts
Der Täter wurde von den Polizisten
umzingelt => Partizip II für die Bildung des Passivs
sondern auch wie Adjektive verwendet.
Beispiel
Der
umzingelte Täter wusste, dass es vorbei war.
Das
gebrauchte Auto war scheckheftgepflegt.
Adjektivisch gebrauchte Partizipien können
lexikalisiert werden, d.h. eine
eigenständige lexikalische Bedeutung entwickeln. Dies passiert dadurch, dass das Partizip II so verwendet wird, dass sich die Bedeutung verselbstständigt und die
Beziehung zum Ausgangsverblexem verblasst.
Beispiel
Familie Meier
pflegt die 80-jährige Oma selbst. (=
sich kümmern um)
Die 80-jährige Oma wird von ihrer Familie
gepflegt. ("pflegen" hier noch im klassischen Sinn des Ausgangsverblexems
sich kümmern um)
Das ist aber ein
gepflegtes Etablissement. (=
qualitativ hochwertig -> Beziehung zum Ausgangsverblexem verblasst)
Sie hat eine sehr
gepflegte Ausdrucksweise. (=
kultiviert, gewählt; einem gewissen Anspruch auf Niveau und Kultiviertheit genügend -> Beziehung zum Ausgangsverblexem verblasst)
Dadurch erhalten sie den Status eines Lexems und erfüllen damit die Voraussetzung, ins Wörterbuch aufgenommen zu werden.
Die lexikalisierten Adjektive haben also im Vergleich zum Verb, von dem sie abgeleitet werden, eine
eigene Bedeutungsnuance. Weitere Beispiele für die Lexikalisierung eines Partizip II zum Adjektiv sind die Verben „erleichtern“ und „gebrauchen“.
„Erleichtern“ und das lexikalisierte Partizip II „erleichtert“ haben unterschiedliche Bedeutungen:
Beispiel
Ich habe meinen Rucksack
erleichtert.
(erleichtern = das Gewicht von etwas verringern)
Ich habe mein Gewissen
erleichtert.
(erleichtern = von einer seelischen Last befreien, leichter machen)
Im Gegensatz zu
Beispiel
Sie war
erleichtert, dass ihrem Ehemann bei dem Unfall nichts passiert war.
Endlich konnte sie
erleichtert aufatmen.
„Danke“, sagte sie
erleichtert.
Das Adjektiv „erleichtert“ hat die Bedeutung
„von Angst und Sorge befreit“.
Ein anderes Beispiel ist das Partizip II „gebraucht“.
Beispiel
Ich
gebrauche den Verstand
(=verwenden, benutzen).
Ich kann den Kram nicht mehr
gebrauchen (=verwenden).
Im Gegensatz zu:
Beispiel
Ein
gebrauchter Wagen ist oft 50 % günstiger als ein Neuwagen.
(= von einem früheren Besitzer übernommen, aus zweiter Hand stammend)
Das Partizip II von „
umzingeln“ hat
keine andere Bedeutung als die des Infinitivs, ein Sachverhalt wird lediglich aus einer anderen Perspektive dargestellt (Passiv).
Beispiel
Paparazzi haben sie
umzingelt.
(=umstellen)
Sie wurde von Paparazzi
umzingelt.
(=umstellen)
Die von Paparazzi
umzingelte Pop-Sängerin brach vor den Kameras zusammen.
(=umstellen)
Steht das Partizip II in Verbindung mit „sein“,
Beispiel
Erleichtert sein
Umzingelt sein
so handelt es sich um den
Infinitiv Präsens Passiv, also auch eine grammatikalische Kategorie des Lexems „erleichtern“ bzw. „umzingeln“.