Wie ich auf die Frage gestoßen bin:
Ein Niederländer war überrascht über meine Aussage, dass ich auf der Straße "xyz" wohne, er würde sagen er wohnt in der Straße.
Druckbare Version
Wie ich auf die Frage gestoßen bin:
Ein Niederländer war überrascht über meine Aussage, dass ich auf der Straße "xyz" wohne, er würde sagen er wohnt in der Straße.
Sprachsystem
Die folgende Antwort bezieht sich nur auf das Verb wohnen in der Bedeutung „einen Wohnsitz haben“.
Bei Straßennamen mit Straße, Gasse, Allee wird laut Duden (Band 9) eine Wohnung oder ein anderer Ort mit in angegeben:
Beispiel
Beispiel 1
Ich wohne in der Hebelstraße, mein Freund in der Brunnengasse. Das Geschäft liegt in der Frankfurter Allee.
Bei Damm steht an , seltener auch auf: Ich wohne am (seltener: auf dem) Kurfürstendamm. Bei Markt und Platz steht an: Ich wohne am Altmarkt. Das Geschäft befindet sich am Herderplatz.
Hier kann die gewünschte Bedeutung „einen Wohnsitz in einer Straße haben“ über die Anwendung dieser Regeln ausgedrückt werden. Verb und Präposition sind miteinander ‚fest‘ verbunden und dürfen nicht variiert werden.
Nach demselben Prinzip der festen Verbindung von Verb und Präposition doch mit anderer Bedeutung funktioniert auch die Verbindung „wohnen auf der Straße“. Hiermit kann ausgedrückt werden, dass jemand obdachlos ist. Auch hier ist die Präposition auf zwingend, um die gewünschte Bedeutung auszudrücken. Dabei darf aber nur das Nomen Straße verwendet werden – kein Straßenname.
Sowohl bei „wohnen in einer Straße“ (=seinen Wohnsitz in einer Straße haben) als auch bei „auf der Straße wohnen“ (=obdachlos sein) sind Verb und Präposition eng miteinander verbunden. Die Präposition selbst ist semantisch entleert. Das bedeutet, dass in und auf hier Teile ihrer eigentlichen, lokalen Bedeutung verloren haben. Niemand würde bei „Ich wohne in der Berliner-Straße“ davon ausgehen, dass das Haus in den Asphalt der Straße eingelassen ist.
Die Verwendung von „wohnen an + Straßenname“ stellt nicht zwingend eine solche, enge Verbindung dar. Vielmehr ist hier die Präposition nicht – wie die anderen beiden Präpositionen deutlich semantisch entleert. Vielmehr drückt hier die Präposition eine lokale Nähe aus: Jemand wohnt entlang einer Straße.
Sprachgebrauch
Aber: Auch wenn die Kombination von „wohnen + an + Straßenname“ in Duden 9 nicht erwähnt wird, findet man bei www.google.de mit der Suchanfrage "wohnt an der *straße" 122.000 Treffer (Beispiel 2).
Beispiel
Beispiel 2:
Wangen - Fast wie auf dem Land sei es in Wangen, sagt Hans Georg Schüle. Er wohnt an der Ulmer Straße 324 A. Wie lange schon, das weiß er gar nicht mehr.
(www.stuttgarter-zeitung.de; „Geschichten zur Ulmer Straße. Der letzte Zeuge“; Nina Ayerle, 30.08.2013 06:00 Uhr)
Ob diese Variante jedoch auch im Sprachgebrauch mit gleicher Bedeutung neben „wohnen + in + Straßenname“ treten kann, lässt sich nicht eindeutig klären. Es finden sich jedoch zahlreiche Beispiele, die eine solche Verwendung zumindest als mögliche erscheinen lassen.
Ich wohne am Wedekindplatz. - Anschrift "Wedekindplatz 3"
Einige Nachbarn wohnen in der Wedekindstraße. - Anschrift "Wedekindstraße 1, 2, 3, ..."
Andere Nachbarn wohnen in der Steinriede. Anschrift "In der Steinriede"
Auf der Wedekindstraße muss zum Glück niemand wohnen.