Wie ich auf die Frage gestoßen bin:
Arbeit, Diskussion mit unserer Korrektorin
Wie ich auf die Frage gestoßen bin:
Arbeit, Diskussion mit unserer Korrektorin
Da die Integration von Fremdwörtern ins Deutsche nicht zur Grammatik im engeren Sinn gehört, wird hier auf unser übliches Antwortschema mit den Icons verzichtet. Wir möchten Sie dennoch bitten, unseren kurzen Fragebogen zur Bewertung unserer Antwort auszufüllen.
Artikel in fremden Namen wie in den von Ihnen aufgeführten Restaurantnamen („La Salle“ oder „El Bulli“) werden im Deutschen in der Regel nicht als Artikel wahrgenommen. Bei der Verwendung im Deutschen werden die Namen „La Salle“ und „El Bulli“ nicht nach ihren einzelnen Bestandteilen (also Artikel und Substantiv) unterschieden, sondern eher als Einheiten betrachtet. Folglich kann der Artikel in dem Namen zusammen mit einem deutschen Artikel verwendet werden – es kommt nicht, wie man vermuten könnte, zu einer Doppelung der Artikel. Man kann also beispielsweise sagen:
Beispiel
1) Wir gehen in das La Salle.
2) Wir treffen uns im La Salle.
3) Das La Salle ist sein Lieblingsrestaurant.
Wie die oben stehenden Beispiele zeigen, wird die Funktion des Artikels über den deutschen Artikel realisiert – der Artikel in dem Namen ist quasi funktionslos. Die Verwendung von „das La Salle“ oder „das El Bulli“ wäre demzufolge zu bevorzugen.
Geändert von Robert Niemann (03.10.2012 um 12:51 Uhr)
Vielen Dank an alle Moderatoren, die sich die Mühe machen, die vielen Fragen zu beantworten.
Lesezeichen